《法律与社会科学》
一、来稿请附250字左右的“内容摘要”及3-5个“关键词”;
二、全文注释体例采用脚注每页重新编号,编号形式为①②③;
三、本刊提倡引用正式出版物,出版时间精确到年;第2版及以上注明版次。根据被引资料性质,可在作者姓名后加“主编”、“编译”、“编著”、“编选”等字样,但“著”则不加。作者或译者为三人以上者,署第一作者名加“等”字。
四、引用页码应明确范围,不采用“页以下”的形式,仅引用两个页码时采用顿号连接。
五、非直接引用原文时,注释前加“参见”;非引用原始资料时,应注明“转引自”。
六、注释范例
(1)著作类:
储槐植:《美国刑法》,北京大学出版社1996年版,第77页。
周枏:《罗马法原论》(上册),商务印书馆1994年版,第54页。
港澳台著作:
林山田:《刑法通论》,台湾三民书局1994年版,第139页。
(2)译著类:
译者或作者为三人以上的只保留一人,后加等,
作者前的国别的中括号是英文状态下的[ ],而不是中文状态下的〔 〕
[美]约翰·杰克逊:《关贸总协定和世贸组织的法理》(影印本),李方译,高等教育出版社2002年版,第167、168页。
[日]三浦隆:《实践宪法学》,李力、白云海译,中国人民公安大学出版社2002版,第55页。
[美]约翰·H·威格摩尔:《世界法系概览》(上册),何勤华等译,上海人民出版社2004年版,第72页。
(3)编著类:
刘家琛主编:《刑法(分则)及配套规定新释新解》(下),人民法院出版社2002年版,第2863页。
梁慧星编著:《物权法论》,法律出版社2001年版,第34页。
(4)文集类:
潘汉典:《比较法在中国:回顾与展望》,载江平主编:《比较法在中国》(第1卷),法律出版社2001年版。
(5)古籍类:
[清]沈之奇:《大清律辑注》卷十八。
(6)辞书类:
《辞海》,上海辞书出版社1979年版,第345页。
(7)期刊类:期刊具体到期数即可,不到页数。
李双元、李新天:《当代国际社会法律趋同化的哲学思考》,载《武汉大学学报(哲学社会科学版)》1998年第3期。
谢怀栻等:《物权行为理论辨析》,载《法学研究》2002年第7期。
(8)报纸类:具体到第几版。
陈宪:《〈财富〉全球论坛爱上中国什么》,载《文汇报》2005年5月18日第5版。
(9)中文网站类:
文章名字用书名号。网址前一律加上http://,网址下的超链接横线单击鼠标右键取消
赖建平:《股权分置改革试点中急需澄清的若干法律问题》,资料来源:http://business.sohu.com/20050711/n226265839.shtml(访问时间为2005年11月2日)。
(10)英文类:
英文类所有标点都是半角,标点和后面英文文字一般应当在英文状态下空一格
①论著类
Neil MacCormic, Legal Reasoning and Legal Theory, Oxford: Oxford University Press,1978, pp.92-93.
②论文类
Jan Paulson, Arbitration of International Sports Disputes, 9 Arb.Int’l 395, 360(1993).
顺序为:作者(如果是合著者在两作者中间加&),书名\论文名(有版次的列在书名后,1st ed.),出版社\期刊名,(有卷次的列在其后,Vol.)
③英文编著类
John H. Jackson, The Impact of China’s Accession on the WTO, in D. Cass, B. Williams and G. Barker (eds.),
顺序为:作者,文章名,in编著者(如果编者为一人后加ed,如果编者为两人以后后加eds),编著的书名,出版社,出版年份,页码
④英文网站类
International Trade Data System, at http://www.itds.treas.gov/WTO_dispute.htm, Dec. 19, 2002.
顺序为:作者,文章名,at网址,月份缩写.日期,年份
⑤案例类
Appellate Body Report, United States-Measure Affecting imports of Woven Wool Shirts and Blouses from India, WT/DS33/AB/R and Corr.1, adopted 23 May 1997, pp.14-16.
注意:一个页码的时候用p. 多页码的用pp. 同时注意破折号的长度。
英文脚注中实词的首字母大写,其它的均小写。
英文类的脚注中的标点是英文符号。
(11)转引自类:
江必新:《中国行政诉讼制度之发展——行政诉讼司法解释解读》,金城出版社2001年版,第186页。转引自胡建淼主编:《行政诉讼法学》,高等教育出版社2003版,第30页。
[英]丹宁勋爵:《家庭故事》,伦敦巴特沃斯出版公司1981年版,第174页。转引自常怡主编:《比较民事诉讼法》,中国政法大学出版社2002年版,第109页。
Andreas F Lowenfeld, International Economic Law, Oxford University Press, 2002, p.150. 转引自曹建明、贺小勇:《世界贸易组织》,法律出版社2004年版,第361 页。
英文案例类和转引自类的情况比较复杂,上面举了几个例子以供参考。转引自的原文与转引自文中间用句号,如上例。
(12)法条、公约
法条引用第一次,要使用全名,并加上书名号;
公约,第一次出现,也要用全称,生僻公约加注释,包括:缔结时间、生效时间、成员国,公约主旨等。
(13)其它
张著良:《强制执行股权法律问题研究》,西南政法大学2001年优秀硕士论文,第20页。
李忠诚:《如何看待“测谎仪”》,中国诉讼法学研究会1999年会论文。
王文宇:《台湾公司法之现况与前瞻》,韩忠谟教授法学基金会,“两岸公司法制学术研讨会”,2003年7月。
(2001)海知初字第104号民事判决书。
《国家税务总局关于出口货物退(免)税若干问题的通知》,国税发(2003)139号。
用一个脚注中参考了多个文献,中间用分号隔开。如:
曹建明、贺小勇:《世界贸易组织》,法律出版社2004年版,第361 页;王勇、管征峰:《五十五年来中国对国际法院诉讼管辖权的态度之述评》,载《华东政法学院学报》2002年第3期。