《化学通报》征集英文稿件启事
为促进国内外的学术交流,经国家新闻出版广电总局新出审字[2013]449 号文件批复,同意本刊的文种由汉文变更为中英文。现向国内外广大作者征集英文稿件。
1 自2013 年下半年起,本刊将在“进展评述”、“研究论文”和“研究简报”3 个栏目中陆续开始增加刊登以英文撰写的论文。
2 “进展评述”的英文论文应以对作者本人及所在课题组的工作的总结和评述为主,而不接收文献总结性质的论文; “研究论文”和“研究简报”栏目的要求与本刊中文稿件相同。
3 来稿请特别注意英文文字质量,语法、用词特别是专用名词要准确、文字要通顺。
4 “进展评述”和“研究论文”栏目的稿件的篇幅一般在8 印刷页(以本刊的稿件模板计,下同) 以内,“研究简报”则应在4 印刷页以内。
5 英文稿件应按以下顺序撰写: 英文题目、英文作者及单位、英文摘要与关键词、中文题目、中文作者及单位、中文摘要与关键词、英文正文、参考文献。在首页页脚列出第1 作者和联系人的简介(姓名、性别、年龄、职称、从事研究内容、E-mail) 和资助情况(应使用资助单位规定的标准写法) 。在文尾附上第1 作者和联系人的标准照片(需600 点以上) 。文中的图表要求同中文稿
件,但图题和表题只需英文。
6 本刊的英文稿件的审稿标准,除英文文字质量之外,均与中文稿件相同。在同等质量的情况下,编辑部将优先安排英文稿件的刊出。
7 来稿方式与中文稿件相同。请在仔细阅读“征稿简则”(详见本刊网站首页) 之后,登录本刊稿件系统并按提示上传电子稿件。本刊不接收纸质来稿。
热烈欢迎广大作者来稿,感谢各位对本刊的厚爱和支持。刊登英文稿件,无论从人员素质还是编辑水平来说,对编辑部都是机遇与挑战并存。我们一定尽力,做好为大家的服务工作。
让我们大家一起为使有悠久历史的《化学通报》更上一层楼而共同努力!
《化学通报》编辑部